Holländisch-Französisch Übersetzung für breken

  • casser
    Au nom de quoi voulez-vous casser ... Op welke grond wilt u breken... Premièrement, il existe un proverbe dans mon pays qui dit qu'on ne fait pas d'omelette sans casser d'œufs. Ten eerste wordt in mijn land gezegd dat je geen omelet kunt bakken zonder eieren te breken. Monsieur Barnier, vous venez d'utiliser l'image du thermomètre en disant que l'on ne doit pas le casser. Mijnheer Barnier, u sprak eerder over het beeld van een thermometer die we niet moeten laten breken.
  • rompre
    C' est une raison de plus de rompre ces accords de l' OMC. Het is een reden te meer deze WTO-regels open te breken. Le chemin de la paix nécessite de rompre avec ces politiques. De weg naar de vrede vereist dat wij met dit beleid breken. Donc, la mort renferme un symbole pour l’avenir: l’occasion de rompre avec le passé. Het sterfgeval bevat zo een zekere symboliek voor de toekomst: een kans om met het verleden te breken.
  • se casser
  • bouziller
  • briser
    Nous devons essayer d'utiliser les discussions pour briser les blocs régionaux. Wij moeten door middel van onderhandelingen proberen regionale blokken af te breken. Le temps est-il venu de consolider les relations et de briser la glace avec le Belarus? Is de tijd aangebroken om de betrekkingen warmer te maken en het ijs tussen de EU en Wit-Rusland te breken? Loin du monde extérieur, Vientiane tente de briser ce peuple. Geïsoleerd van de buitenwereld poogt Vientiane dit volk te breken.
  • broyer
    En revanche, nous nous devions de ne pas broyer ce maillon au point de causer sa rupture. Het was natuurlijk een uitdaging om hier niet zo veel af te slijpen dat deze schakel zou kunnen breken.
  • déferler
  • éclater
    Car au Moyen-Orient, il est ordinaire de voir la guerre générale éclater tous les huit ans. Er pleegt namelijk om de acht jaar een grote oorlog in het Midden-Oosten uit te breken. Avez-vous l’intention d’adopter une initiative à ce sujet et soutenez-vous la troïka pour l’Éthiopie et l’Érythrée où une nouvelle guerre menace d’éclater? Bent u voornemens een initiatief op dat punt te nemen en steunt u een voor Ethiopië en Eritrea, waar opnieuw een oorlog dreigt uit te breken?
  • fracturer
  • manquer à
  • niquer
  • outrepasser
  • péter
  • réfracter
  • se briser
  • se fracturer
  • se rompre

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc